Rekening Houden Met in het Engels: Complete Gids en Veelvoorkomende Vertalingen

rekening houden met in het engels
Inhoud van het artikel
  1. Wat betekent "rekening houden met" in het Engels?
  2. Veelvoorkomende vertalingen van "rekening houden met" in het Engels
  3. Hoe gebruik je "rekening houden met" correct in Engelse zinnen?
  4. Praktische voorbeelden van "rekening houden met" vertaald naar het Engels
  5. Tips om "rekening houden met" natuurlijk te vertalen in het Engels

Wat betekent "rekening houden met" in het Engels?

De uitdrukking "rekening houden met" wordt in het Engels vaak vertaald als "to take into account" of "to take into consideration". Deze zinsnede wordt gebruikt wanneer iemand iets meeneemt in zijn of haar overwegingen, beslissingen of plannen. Het geeft aan dat bepaalde factoren, omstandigheden of meningen niet genegeerd worden, maar juist actief worden betrokken bij het denkproces.

Naast "to take into account" en "to take into consideration" zijn er ook andere mogelijke vertalingen die afhankelijk zijn van de context, zoals "to bear in mind", "to keep in mind" of "to be mindful of". Al deze uitdrukkingen dragen dezelfde betekenis van aandacht schenken aan iets voordat een besluit wordt genomen.

Een voorbeeld van het gebruik in een zin is:

  • “We moeten rekening houden met de weersomstandigheden.”
  • In het Engels: “We have to take into account the weather conditions.”

Dit illustreert hoe de Nederlandse uitdrukking soepel kan worden vertaald zonder de betekenis te verliezen.

Veelvoorkomende vertalingen van "rekening houden met" in het Engels

De uitdrukking "rekening houden met" wordt in het Engels op verschillende manieren vertaald, afhankelijk van de context. Een van de meest gebruikte vertalingen is "to take into account" of "to take into consideration". Deze uitdrukkingen worden vaak gebruikt wanneer men iets meeneemt in een berekening, beslissing of planning.

Daarnaast wordt "rekening houden met" ook vaak vertaald als "to consider". Dit werkwoord benadrukt het nadenken over of het in acht nemen van bepaalde factoren of omstandigheden. Bijvoorbeeld: "You have to consider the weather when planning the event."

Zie  Hoe de bios opnieuw opstarten: Stapsgewijze handleiding voor een succesvolle reset

In sommige contexten, vooral wanneer het gaat om het respecteren of erkennen van iemands wensen of belangen, kan "rekening houden met" ook vertaald worden als "to respect" of "to be mindful of". Deze vertalingen benadrukken het bewustzijn en de zorg die iemand toont ten opzichte van een situatie of persoon.

  • to take into account – iets meenemen in de overweging
  • to take into consideration – iets in aanmerking nemen
  • to consider – iets overwegen of in acht nemen
  • to respect – rekening houden met iemands wensen of rechten
  • to be mindful of – bewust zijn van en aandacht schenken aan

Hoe gebruik je "rekening houden met" correct in Engelse zinnen?

De uitdrukking "rekening houden met" wordt in het Engels vaak vertaald als "to take into account", "to consider" of "to keep in mind". Het correct gebruiken van deze termen hangt af van de context van de zin en de gewenste nuance. Bijvoorbeeld, "to take into account" benadrukt dat iets actief wordt meegenomen in een beslissing of beoordeling.

You may also be interested in:  Mijn Twitter Account Openen: Stap-voor-Stap Gids voor Beginners

Een voorbeeldzin is: "We must take into account the weather conditions before planning the event." Hier geeft "take into account" aan dat de weersomstandigheden een belangrijke factor zijn die niet over het hoofd mag worden gezien. In vergelijkbare situaties kun je ook "consider" gebruiken, wat iets algemener is, zoals in "You should consider the costs before buying."


Daarnaast kan "keep in mind" gebruikt worden om iemand te herinneren aan een belangrijke factor, vaak in een meer informele context. Bijvoorbeeld: "Keep in mind that traffic is heavy during rush hour." Dit benadrukt dat de lezer of luisteraar iets niet moet vergeten bij het maken van een keuze of het plannen van iets.

Zie  Vileda Turbo Easy Wring & Clean: De Beste Dweiloplossing voor Snel en Efficiënt Schoonmaken

Praktische voorbeelden van "rekening houden met" vertaald naar het Engels

De uitdrukking "rekening houden met" wordt in het Engels vaak vertaald als "to take into account" of "to consider". Deze vertalingen worden gebruikt om aan te geven dat men iets meeneemt in de overweging of planning. Bijvoorbeeld, in een zakelijke context kan men zeggen: "We need to take into account the budget constraints." Dit betekent dat men rekening houdt met de beperkingen van het budget.

Een ander praktisch voorbeeld is in dagelijkse gesprekken. Wanneer iemand zegt: "Je moet rekening houden met het weer als je naar buiten gaat." kan dit vertaald worden als "You have to consider the weather when you go outside." Of, iets formeler: "You should take the weather into account before going outside."

Daarnaast wordt "rekening houden met" ook vaak vertaald met "to keep in mind""Keep in mind that the meeting starts at 9 AM." Dit benadrukt dat je iets niet moet vergeten of negeren bij het maken van plannen of beslissingen.

Samenvattend zijn de meest gebruikte Engelse vertalingen voor "rekening houden met":

  • to take into account
  • to consider
  • to keep in mind

Afhankelijk van de context kan de keuze voor één van deze vertalingen variëren, maar ze dragen allemaal hetzelfde basisidee van het meerekenen of in overweging nemen van bepaalde factoren.

Tips om "rekening houden met" natuurlijk te vertalen in het Engels

De uitdrukking "rekening houden met" komt in het Nederlands vaak voor en betekent dat je iets in overweging neemt of ergens aandacht aan besteedt. Bij het vertalen naar het Engels is het belangrijk om niet altijd letterlijk te vertalen, maar te kiezen voor een natuurlijke en contextuele benadering. Een directe vertaling zoals "to keep account with" is bijvoorbeeld ongebruikelijk in het Engels en kan verwarring veroorzaken.

Zie  Mag je met 1 biertje rijden? Alles wat je moet weten over alcohol en rijden

Een van de meest gebruikte en natuurlijke vertalingen van "rekening houden met" is "to take into account" of "to take into consideration". Deze uitdrukkingen geven duidelijk aan dat je iets meeneemt in je overwegingen. Bijvoorbeeld: "Je moet rekening houden met het weer" wordt natuurlijk vertaald als "You have to take the weather into account."

Daarnaast kan afhankelijk van de context ook "to be mindful of" of "to consider" een goede vertaling zijn. Deze termen worden vooral gebruikt als je wilt aangeven dat je bewust bent van bepaalde factoren of ze respecteert. Bijvoorbeeld: "We moeten rekening houden met de wensen van de klant" kan vertaald worden als "We need to be mindful of the customers wishes" of "We need to consider the customers wishes."

You may also be interested in:  Hoe Lang Duurt een Praktijkexamen Auto? Alles Wat Je Moet Weten

Tot slot is het belangrijk om de context altijd goed te analyseren. Soms is een andere formulering zoals "to factor in" of "to bear in mind" passender. Door variatie aan te brengen in je vertalingen en ze af te stemmen op de situatie, zorg je voor een natuurlijke en vloeiende Engelse tekst waarin "rekening houden met" op een correcte manier wordt overgebracht.

Vond je het nuttig om te lezen Rekening Houden Met in het Engels: Complete Gids en Veelvoorkomende Vertalingen Bekijk hier meer Repairs.

Daan Ten Broek

Daan Ten Broek

Hallo, ik ben Daan Ten Broek, ingenieur van beroep en blogger van passie. Van jongs af aan was ik erg nieuwsgierig naar hoe dingen werken, wat ertoe leidde dat ik engineering ben gaan studeren en me heb gespecialiseerd in technisch procesontwerp en -verbetering. Ik vind het heerlijk om praktische oplossingen te vinden voor alledaagse uitdagingen en mijn kennis te delen met een community die, net als ik, het leuk vindt om voortdurend te leren.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Your score: Useful

Go up